兩個(gè)學(xué)書法的“杠子頭”,因?yàn)椤皣?guó)”字方框里是否有一“點(diǎn)”,一路抬杠打官司,找到學(xué)中文的我來仲裁。其中那個(gè)占理的搶先道:“喂,老宋先生,你說咱們泱泱大國(guó)的‘國(guó)’字該咋寫?”我皺皺眉,想到孔乙己講“回”字有四種寫法的典故,信口答曰:“書法我不懂,大概……大概……四五種吧。”那家伙不懷好意地嘿嘿一笑:“沒想到這為人師表的主兒,也有不懂的行。跟你說這‘國(guó)’字吧,書法的寫法有幾十種!”似乎怕我質(zhì)疑,那得理不饒人的“杠子頭”又?jǐn)D擠眼:“史記有載的。”說著他撿根樹枝,在地下呼啦呼啦劃出一大堆方框,又在每個(gè)方框里曲里拐彎填些零碎兒,末了搖頭晃腦道:“看唄,這些都是‘國(guó)’字?!?/p>
“好為人師”的我,被涮了一把。悶聲回家打開電腦,上網(wǎng)一百度不打緊,井底蛙般惶恐的大眼里,映出滿眶七彩繽紛的書法“國(guó)”。光方方正正的大黑“國(guó)”字就有兩排二十多個(gè),除了“國(guó)國(guó)囗域”幾個(gè)知道外,其余的全不認(rèn)識(shí)。
說起我們的華夏文明,無論從哪個(gè)角度講都博大精深。就說這泱泱大國(guó)的“國(guó)”字吧,書法里的寫法還真有41款。我簡(jiǎn)單梳理了一下,其傳統(tǒng)正體的就是上面那26個(gè)。至于影響較大、使用較廣的,也就如下5個(gè)。
其一,繁體“國(guó)”字。按我的理解,“國(guó)”字首先是全包圍的大方框結(jié)構(gòu)(其中一個(gè)就寫作“囗”),應(yīng)該指國(guó)土或疆域。從會(huì)意字角度看,與人口、土地、武器有關(guān),所以“從人、從土、從戈”。事實(shí)上,“國(guó)”字在商周時(shí)期,方框里邊的“口”就表示土地,旁邊的“戈”則表示武器。后來“口”下加了一橫表示人,最后變化組合成為“或”。故曰有人說繁體“國(guó)”字是形聲字就不準(zhǔn)確,因?yàn)槿祟愖畛踉熳侄际窍笮危从镁€條或筆畫勾畫出物體外形特征的獨(dú)體字,如“日”、“月”、“水”、“火”),象形字不夠用了造指事字(即在象形字基礎(chǔ)上加個(gè)符號(hào)以作標(biāo)示,如在“刀”上加一點(diǎn)為“刃”;在“木”上加一撇為“禾”)。會(huì)意字出現(xiàn)相對(duì)晚些,指用兩個(gè)或多個(gè)獨(dú)體漢字組成一個(gè)新字,如“從”(表示一個(gè)人跟著一個(gè)人往前走)、“偷”(從人、從月、從刀,表示一人放風(fēng),一人翻墻,月下持刀作案)。至于形聲字,是前三種不夠用后造的,出現(xiàn)更晚。再說“或”字,原來音就讀guo,到了秦代李斯制造小篆,加上一個(gè)方框繼續(xù)為“國(guó)”了。
其二,簡(jiǎn)體“國(guó)”字。中國(guó)漢字幾千年發(fā)展變化的基本特征,就是在不斷簡(jiǎn)化和添加新字。央視播過一個(gè)《漢字五千年》的片子,就是講漢字從字形到字音的不斷變化,以及新字不斷進(jìn)入常用體系的過程。1955年10月,《漢字簡(jiǎn)化方案草案》經(jīng)全國(guó)文字改革會(huì)議討論通過,后經(jīng)修改,于1956年1月28日,國(guó)務(wù)院全體會(huì)議第23次會(huì)議通過了《關(guān)于公布〈漢字簡(jiǎn)化方案〉的決議》。之后大陸將“國(guó)”簡(jiǎn)化為“國(guó)”,其中還有一個(gè)典故:當(dāng)時(shí)有人提議“國(guó)”字簡(jiǎn)化可借鑒日文中的“囯”字方案,立馬遭到很多人否定。理由一是方框里放個(gè)王,從里往外念是“亡國(guó)”,從外往里念是“國(guó)亡”,咋念都不吉利。最后還是郭沫若一錘定音:“不如加一點(diǎn),變成‘玉’,國(guó)中有玉,吉祥。”其實(shí),關(guān)于“國(guó)”字方框里一個(gè)“王”的寫法,根源還在中國(guó)。太平天國(guó)時(shí)期,洪秀全自稱“天王”,打的旗號(hào)就是“太平天囯”,現(xiàn)存許多文物都有留證。但這也非洪秀全首創(chuàng),我國(guó)明代陶瓷上面就有這種寫法,明代的《正字通》、清代的《康熙字典》里都有收錄。
其三,武則天造“圀”字。武則天當(dāng)皇帝時(shí),為了夸示其高明、偉大、博學(xué)和睿智,以及皇統(tǒng)萬年、長(zhǎng)治久安的心愿,曾把原來已有的字形加以改變,造出19個(gè)字(一說17個(gè)字),其中一個(gè)就是“圀”字。這里面也有典故,是說武則天當(dāng)政時(shí),有人提出“國(guó)”字里的“或”通“惑”,請(qǐng)求用“武”字來鎮(zhèn)“惑”,國(guó)家才能安寧。于是武則天把“國(guó)”字里的“或”改成了“武”。后來又有人說“武”在方框里,有把“武”困住的意思,于是姓“武”的女皇,又把“武”改為上“八”下“方”了。
其四,民國(guó)造“囻”字。中華民國(guó)時(shí)期,激進(jìn)的革命黨對(duì)曾經(jīng)的“囯”字寫法有意見。理由即憑什么國(guó)家就是“王”的?既然要對(duì)封建皇權(quán)革命,就必須連“囯”字也一起革掉。那么怎么改呢?有人就想出一個(gè)主意——方框里有“民”做主,國(guó)家就是屬于人民的。這樣“囻”字在民國(guó)初期應(yīng)運(yùn)而生,且一度流行到海外。但隨著時(shí)代的風(fēng)云變幻,社會(huì)的政治舞臺(tái)上,你方唱罷我登場(chǎng),風(fēng)靡一時(shí)的“囻”字又很快銷聲匿跡。
其五,關(guān)于方框“囗”字。上世紀(jì)七十年代后期,文革結(jié)束華國(guó)鋒主席執(zhí)政,曾就五十年代后期的漢字簡(jiǎn)化又做進(jìn)一步改革。在1977年12月20日公布的《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》中,把“國(guó)”字進(jìn)一步簡(jiǎn)化成“囗”。但這次漢字簡(jiǎn)化太倉(cāng)促,太大刀闊斧,太容易造成混亂,所以成為一次短命的實(shí)驗(yàn)。僅僅半年多一點(diǎn),到1978年7月簡(jiǎn)化字就停止了使用。不過,其中把“國(guó)”簡(jiǎn)化為“囗”,則是《康熙字典》早已記載、古已有之的寫法。今人相聲里,有個(gè)說醫(yī)生把病人“單國(guó)瑞”喊做“單口喘”(dankouchuan),就是因?yàn)槿嗣械摹皣?guó)”字,的確寫的是方框“囗”。
關(guān)于“國(guó)”字的基本知識(shí),先講到這里。下面,我把《康熙字典》中對(duì)“國(guó)”字的主要解釋摘錄幾條,以供讀者參考:
國(guó),〔古文〕囗囶圀𢧌䆐。【說文】邦也。【周禮·夏官·量人】掌建國(guó)之法,以分國(guó)爲(wèi)九州?!久献印看髧?guó),地方百里,次國(guó),地方七十里,小國(guó),地方五十里。又國(guó),《正字通》俗國(guó)字。囻,同國(guó),民國(guó)期間俗字。國(guó),古文,囗圀。
上一篇: 亦談生活與健康長(zhǎng)壽
下一篇: “三足”好干部